Хуаниttа traхх de Kончиtta | ||||||
А Вы когда-нибудь задумывались о том, как будет звучать Ваш ник или Ваше имя по-японски? => Ваш ник/Ваше имя по-японски Это - безусловный баян ![]() Ну, если только аккордеоном теперь станет)) |
||||||
Tramelt | ||||||
![]()
навряд ли кто сможет выговорить или написать это )))
![]() |
||||||
Hasip | ||||||
Рикаарикино ![]() |
||||||
sapporo | ||||||
у меня ник японский обозночает город в японии если не ошибаюсь | ||||||
Река | ||||||
Ник Река - Шикумека Имя Наташа - Токакхикааририка ![]() |
||||||
Хуаниttа traхх de Kончиtta | ||||||
Да, абсолютно верно. Sapporo - это город в Японии) Также, у них там вроде есть и одноимённая гостиница с таким названием. |
||||||
Хуаниttа traхх de Kончиtta | ||||||
Хуаниttа traхх de Kончиtta «Надокатокикхикхика кхишиканана теку мемотомирикикхикхика» Если кто-то всё это после праздников выговорит, я лично кого-то чмокну ![]() |
||||||
Neko | ||||||
а Неко это и есть на японском)) кошка ![]() |
||||||
Neko | ||||||
ой)) Знаете ли вы, что слово «Neko» (neko) на японском звучит «токумемо» (tokumemo). Теперь вы смело можете говорить «токумемо» вместо «Neko» | ||||||
лемке | ||||||
Знаете ли вы, что имя «Лемке» (Lemke) на японском звучит «Такуринмеку» (Takurinmeku). Теперь смело можно говорить «Такуринмеку» вместо «Лемке» | ||||||
you 'sights sniper | ||||||
Знаете ли вы, что имя «You 'sights sniper» (You 'sights sniper) на японском звучит «Фумодо 'арикижирикхиари аритокинокуши» (Fumodo 'arikijirichiari aritokinokushi). Теперь смело можно говорить «Фумодо 'арикижирикхиари аритокинокуши» вместо «You 'sights sniper» ============================ Арикижирикхиаре особенно удалось! ![]() |
||||||
magaleksey | ||||||
А мое име по японски вот как звучит ![]() アレクセイ - Арэкусэи - Алексей |
||||||
woland2 | ||||||
имя на японском звучит «Катокакхимотакизу» | ||||||
Selesta | ||||||
Господи, и не выговорить - «Арикутакуарикхика» (Arikutakuarichika) ![]() |
||||||
Kerasys | ||||||
А ещё и пиво есть с таким названием! ![]() Kerasys - «Мекушикаарифуари» |
||||||
svitbox | ||||||
Слово «svitbox» на японском Знаете ли вы, что слово «svitbox» (svitbox) на японском звучит «арирукикхизумона» (arirukichizumona). Теперь вы смело можете говорить «арирукикхизумона» вместо «svitbox ![]() |
||||||
Lee-May | ||||||
Знаете ли вы, что имя «Ли-Mэй» (Lee-May) на японском звучит «Таки-ринкуризу» (Taki-rinkurizu). Теперь смело можно говорить «Таки-ринкуризу» вместо «Ли-Мэй». крута, у меня теперь новый ник!)) |
||||||
Galchonok65 | ||||||
Знаете ли вы, что имя «Надежда» (Nadezhda) на японском звучит «Токатекузритека» (Tokatekuzriteka). Теперь смело можно говорить «Токатекузритека» вместо «Надежда» Очень длинное даже сложно произнести |
||||||
АнГеЛ(ЧеРтеНоК) | ||||||
Знаете ли вы, что имя «Ангел» (Angel) на японском звучит «Катожикута» (Katojikuta). Теперь смело можно говорить «Катожикута» вместо «Ангел» Знаете ли вы, что имя «Чертенок» (Chertenok) на японском звучит «Мирикушикхикутомоме» (Mirikushichikutomome). Теперь смело можно говорить «Мирикушикхикутомоме» вместо «Чертенок» «Катожикута Мирикушикхикутомоме» (Katojikuta Mirikushichikutomome) ![]() |
||||||
Carnyx | ||||||
странно. взял с одного из сайтов японское имя наиболее схожее с моим настоящим прога его благополучно перевела: с Еги в Кужики. Каким боком не понятно. | ||||||
Добрый- волшебник | ||||||
А вот как будет по японски Добрый -волшебник? | ||||||
Хуаниttа traхх de Kончиtta | ||||||
На ссылочку "клик", солнце моё, - и никакой магии)) ![]() Знаете ли вы, что имя «Добрый волшебник» (Dobryj volshebnik) на японском звучит «Темозушифузу румотааририкузутокиме» (Temozushifuzu rumotaaririkuzutokime). Теперь смело можно говорить «Темозушифузу румотааририкузутокиме» вместо «Добрый волшебник» |
||||||
gravedigger | ||||||
и дальше
продложать?
Программа тупо, по одном ей известным правилам, разбивает слова на фонемы и заменяет их около-японо-звучащими.. не используйте свои новые ники с носителями японского языка! Рискуете получить БАН! |
||||||
Camalleri | ||||||
С ума сойти ![]() ник Camalleri - микаринкататакушики (mikarinkatatakushiki) имя Александр - Катакумеарикатотеши (Katakumearikatoteshi) ![]() |
||||||
Ирга4 | ||||||
![]() Ирина -- Кишикитока -- Мекиаририкимекикхимомека... ![]() Ирга4 -- Кишижика4 - Мекиаририкизрикимека ... Надо же, почти одинаково... ![]() |
||||||
Свободолюбивая | ||||||
Александра - «Катакумеарикатотешика» ![]() Свободолюбивая - «Арирумозумотемотазудозукируказука» еще хлеще ![]() |
||||||
aleks_ak | ||||||
Знаете ли вы, что имя «Aleks_ak» (Aleks_ak) на японском звучит «Катакумеари_каме» (Katakumeari_kame). Теперь смело можно говорить «Катакумеари_каме» вместо «Aleks_ak» | ||||||
aleks_ak | ||||||
Знаете ли вы, что имя «Саша» (Sasha) на японском звучит «Арикааририка» (Arikaaririka). Теперь смело можно говорить «Арикааририка» вместо «Саша» | ||||||
l_koschka | ||||||
От прочтения своего имени у меня значительно сузились глаза -Рукатакушикизука . Разберём его: рука-так-уши-кизука(всё понятно кроме последнего,видимо это какой-то "ихний орган" )..хммм.. вот терь своему так и скажу, штаб в постели мну называл "моя любимая Рукатакушикизукачка" ЗЫ: я тут фамилию ввела....))))) Это сообщение отредактировал l_koschka - 26-08-2011 - 02:29 |
||||||
mztr | ||||||
Рутакатекиринкиши ,он же ринзкхиши ... ![]() |
||||||
Солнечная зайка | ||||||
Теперь смело можно говорить «Аримотатокумиритоказука зказумека» вместо «Солнечная зайка» (с) Кому не слабо такое воспроизвести? ![]() |
||||||
Li_ | ||||||
Знаете ли вы, что имя «Лилия» (Lilija) на японском звучит «Такитакизука» (Takitakizuka). Теперь смело можно говорить «Такитакизука» вместо «Лилия» ![]() |
||||||
SwordofDamocles | ||||||
Зудошикизу транлитация не правильная Juriy а надо Yuriy тогда выходит Фудошикифу | ||||||
Alihena | ||||||
Ой ... как интересно а можно и мой узнать ... | ||||||
Ирга4 | ||||||
Вот и правда интересненько .. ![]() |